Showing posts with label Barnabókmentir. Show all posts
Showing posts with label Barnabókmentir. Show all posts

Thursday, October 10, 2013

Rakel Helmsdal í uppskoti at fáa ALMA


Í dag bleiv almannakunngjørt, at Rakel Helmsdal er í uppskoti til at fáa stóra svenska barnabókmentaheiðurslønina ALMA, Litteraturpriset til Astrid Lindgrens minne. Heili 238 einstaklingar úr 68 londum eru í uppskoti. Vit ynskja Rakel Helmsdal hjartaliga til lukku við fornemmu tilnevningini. 
ALMA-heiðurslønin er heimsins størsta barna- og ungdómsbókmentaheiðursløn við 5 milliónum SK, ið verða latnar einum ella fleiri móttakarum. Ætlanin við heiðurslønini er at styrkja og økja áhugan fyri barna-og ungdómsbókmentum í heiminum. 
Tey tilnevndu:


Her er svenska tíðindaskrivið:

Nominerade kandidater till 2014 års pris presenterades idag

Nomineringarna till Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne (ALMA) 2014 offentliggjordes idag på den internationella bokmässan i Frankfurt. På listan finns 238 kandidater från 68 länder. Antalet nominerade följer de senaste årens positiva trend och ökar med 15 procent mot förra året.


– Den gedigna listan är ett resultat av de aktiva nomineringsinstansernas viktiga arbete, säger juryns ordförande Larry Lempert. Vi ser att många nomineringsinstanser väljer att inte bara föreslå sina egna landsmän utan också föreslår kandidater från andra länder. Det visar att instanserna har ett globalt perspektiv i sitt arbete.

Varje nomineringsinstans kan nominera upp till fyra kandidater, två från det egna landet och två utanför. Över hundra instanser från hela världen har nominerat författare, illustratörer, berättare samt läsfrämjande personer och organisationer till 2014 års pris.

– Listan är därmed en guldgruva för alla med intresse för den aktuella barn- och ungdomsliteraturen och läsfrämjande aktiviteter runt om i världen, säger Larry Lempert.

Av årets kandidater har 54 aldrig varit nominerade tidigare. 

Vem eller vilka som får Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne 2014 tillkännages den 25 mars 2014. Priset delas ut vid en ceremoni vid Stockholms Konserthus den 2 juni 2014.





(KP)





Saturday, October 5, 2013

Flata kaninin er flúgvandi


Bókadeild Føroya Lærarafelags boðar frá, at sáttmáli er undirskrivaður við forlagið Owlkids í Toronto, sum hervið hava fingið rættindi til at týða ta fínu fløtu kaninina hjá Bárði Oskarsson til enskt og selja hana í USA og Kanada. Tað er ikki á hvørjum degi, at føroyskur bøkur koma út over there, men tað hevur henda so megnað. Og vit mugu sanna, at bøkurnar hjá Bárði fanga í eygunum á útlendingum. Flata kaninin er týdd til danskt, norskt, týskt og nú skjótt eisini til enskt. Tær fimm myndabøkurnar hjá Bárði eru tilsamans týddar til seks ymisk mál og eru komnar út í Danmark, Íslandi, Noregi, Týsklandi, Frankaríki og skjótt í USA og Kanada. Bárður Oskarsson fekk í 2007 Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar Býráðs.

Wednesday, September 25, 2013

Bárður Oskarsson heiðraður í Týsklandi



Sambært heimasíðuni hjá Bókadeildini verður Bárður Oskarsson aftur nú heiðraður í Týsklandi. Hann fekk White Raven merkið frá Deutsche Jugendbibliothek í 2006 fyri fyrstu bókina Ein hundur, ein ketta og ein mús, og nú fær hann aftur sama heiður fyri seinastu bókina Stríðið um tað góða grasið.   Sigast má, at Bárður hevur rakað seymin á høvdið við sínum bókum. Ein hundur, ein ketta og ein mús er seld til Danmarkar, Ísland, Frakland og Noreg,Pól, hin kuli giraffurin og Beinið eru seld til Danmarkar, Flata kaninin er komin út í Danmark og Týsklandi og kemur út í Noregi seinni í ár.  Um seinasta útgávuna Stríðið um tað góða grasið verður sagt, at enn einaferð megnar Bárður Oskarsson at fortelja ein nútímans fápil um tolsemi og sleppur væl frá tí uttan at yvirmoralisera.


Vit skilja væl, at týskarum dáma bøkurnar hjá Bárði Oskarsson, sum vit sjálvi mangla at innstilla til allar møguligar heiðurslønir. Ikki vóru nógv møtt tilferniseringina hjá honum í Listasavninum herfyri, men tað var helst orsakað av, at alt ov lítið var gjørt burtur úr at reklamera. Framsýningin hjá honum er opin enn og kann síggjast í Listasavninum inntil 6.oktober. Vit ynskja Bárði hjartaliga til lukku og seta inn grundgevingina fyri White Raven her:

Oskarsson, Barður (text/illus.) 
Stríðið um tað gòða grasið (The quarrel over the good grass)
[Tórshavn]: Bókadeild Føroya Lærarafelags, 2012 – 33 p. 
ISBN 978-99918-74-37-1
Quarrel – Tolerance
In Barður Oskarsson’s newest picture book, dogs and rabbits lock horns. The dogs bother the rabbits because they are bored. The rabbits in turn are annoyed by the dogs’ attacks and especially by their constant relieving themselves right on the rabbits’ lawn, the most beautiful lawn around. So the rabbits shoo the dogs away using a trick: pasted-on teeth make every harmless bunny into a killer rabbit. The rabbits soon notice, however, that their grass is no longer as lush. Perhaps it needs fertiliser? Once again, Barður Oskarsson tells a modern fable about tolerance and getting along together without overt moralising. This succeeds especially well in the pictures, for their bold, fun lines make them quite cartoonish. (Age: 3+)






(KP)



Wednesday, September 11, 2013

Mentanarvirðislønarheyst


Um eina viku verða M.A.Jacobsen virðislønirnar handaðar. Mentanarvirðisløn M. A. Jacobsens hevur síðan 1958 verið latin trimum fólkum, ið verða hildin at hava bókmentaligt og mentanarligt virði. Virðisløn verður latin fyri fagurbókmentaligt verk, fyri yrkisbókmentaligt verk, og fyri annað mentanaravrik. Hetta seinasta kann vera t.d. bygdasøgur, endurminningar og verk um myndlist ella tónlist. Tær kunnu eisini latast fólki, sum verður mett at hava avrikað nógv fyri føroyska mentan á móðurmálinum. Upphæddin verður ásett av Tórshavnar Býrað. Ein fimmmannanevnd ætlar um og ger av hvør ella hvørji, ið virðisløn skulu fáa. Í virðislønarnevndini sita: Maria Hammer Olsen, Erling Isholm, Jákup Jacobsen, Vár í Ólavsstovu, Rithøvundafelagið, Malan Marnersdóttir, Fróðskaparsetrið. Tað er treyt, at virðislønarverdu verkini eru skrivað á føroyskum máli. Hava føroyskir rithøvundar skrivað og givið út á útlendskum máli, eiga tær at verða týddar, áðrenn tær koma til umrøðu í virðislønarnevndini. Virðislønir fyri fagrar bókmentir og yrkisbókmentir kunnu bert latast fyri verk, sum eru útgivin. Virðislønirnar verða latnar 17. september, sum er føðingardagur M. A. Jacobsens. Býráðsformaðurin handar vanliga vanliga teimum virðisløntu virðislønina saman við skrivi frá fimmmannanevndini, har tilskilað er, hvørji verk, virðislønirnar eru givnar fyri, og hvat nevndin metti gjørdi verkini virðislønarverd. Á sama hátíðarhaldi verður eisini Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar býráðs handað. Í Barnamentanarvirðislønarnevndini sita: Helena Dam á Neystabø, forkv. Bjørg Dam, Sólrun Michelsen, Malan Hilmarsdóttir, skrivari.

Seinni í heyst, 30.oktober verður tann stóra norðurlendska bókmentavirðislønin latin. Føroyingar hava innstillað skaldsøguna Brahmadellarnar hjá Jóanesi Nielsen, sum kappast við bøkurnar hjá 12 norðurlendskum rithøvundum. Danir halda seg hava ein góðan kjans at vinn í ár, tað hevur Anna Libak ført fram í blaðnum Journalisten, danir hava innstillað "Profeterne ved evighedsfjorden" hjá Kim Leine. Íslendska innstillingin "Konan við 1000" hjá Hallgrími Helgason skuldi eisini havt ein góðan møguleika, og svenska "Filosofins natt" hjá Lars Norén er ómetaliga áhugaverd, umframt at støðið er høgt sum heild, so kappingin er hørð.

Útlendsku ummælini av Brahmadellunum hava verið eitt sindur blandað, men fleiri hava verið lutfalsliga positiv. Erik Skyum Nielsen sýnist hugtikin sjálvt um hann heldur, at bókin er eitt sindur óruddilig, hann skrivar í Information: "Det skal ikke være nogen stor hemmelighed, at man antagelig får mest ud af bogen, hvis man blot én gang, en regnvåd aften, har gået igennem det gamle Tórshavn og indsnuset lugtene af tjære, tang og brænderøg og brændevin og fisk. Men omvendt kan De så sige, at det klogeste, man som mindre Færø-kyndig læser kan gøre, er at se at komme derop i en fart. Mens man så er der, men gerne før, kan man vandre igennem denne besynderlige blanding af roman og lokalhistorie, drilsk autobiografi og medrivende skrønesamling. Skuffet, det bliver man ikke, højst fortumlet på højt niveau. I al sin umanerlighed er det en umådelig charmerende og i grunden uimodståelig bog, der uanstrengt formår at spænde fra Kingos »Far verden, far vel« til Dusty Springfield med det omhyggeligt touperede hår – De ved, hende med »You don’t have to say you love me«. Og sådan kunne bogen selv sige: Du behøver ikke at holde af mig, men jeg ved, at du ikke kan slippe mig, før du er færdig med mig.". Thomas Bredsdorf heldur í Politiken, at skaldsøgan ikki er nóg samanhangandi: "Desværre er han så god til at dele sin tekst op i fragmenter, at de falder fra hinanden som en perlekæde uden kæde. Man kan samle den ene og den anden perle op og, vende den i lyset. Men kæden mangler. I fortællingen optræder en forfatter, hvis tekster mangle empati". Nú fáa vit at síggja, fyribils kunnu vit fegnast um áhugan, at samrøður hava verið við Jóanes Nielsen í nógvum norðurlendskum miðlum og at hetta ivaleyst er við til at skapa áhuga fyri føroyskum bókmentum.   

Barna- og ungdómsbókmentir verða eisini virðisløntar í ár, og her hava føroyingar dupultan kjans, eftirsum ein føroyskur rithøvundur er við í íslendsku innstillingini. Tað er Rakel Helmsdal, sum saman við Áslaug Jónsdóttir og Kalle Güettler er innstillað fyri Skrímslaerjur, sum er ein úr røðini av teimum væl dámdu Skrímslabókunum. Føroyar innstillaðu "Skriva í sandin" hjá Marjun Syderbø Kjelnæs, sum eisini hevur fingið lutfalsliga positiv ummæli, Damian Arguimbau heldur, at bókin smakkar av list: "Fortællingen giver en oplevelse, en indsigt i andres liv og tanker, der beriger og får tankerne til at vandre videre med udgangspunkt i personerne. Der er ingen skjulte bagtanker, løftede pegefingre eller en fornemmelse af, at forfatteren ønsker andet end at formidle en række skæbner for læseren. Og det gør hun sprogligt og kompositorisk dygtigt. Man er mæt og tænksom efter læsningen, men på en lidt speciel måde: Man har en følelse af diffus tilfredshed, men er samtidig ikke helt færdig med historien. Bogen har en umiskendelig og subtil smag af kunst, og det er derfor ingen overraskelse, at romanen har haft stor litterær succes. Den fik Nordisk Børnebogspris fra Nordisk Skolebibliotekarforening i 2011 og er nu også indstillet til Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris i 2013."




(KP)